Είναι / εύκολο να χαθείς σ’ έναν κύκλο / όσο μικρός κι αν είναι
Μα τον παλμό του αστείρευτου φωτός τον αρμονίζει / η μεσημβρία η ένδοξη σαν άρπα ηλιακή...
Δενόταν μόνη της / σε διάφανες πολεμίστρες / του έρωτα τα λόγια συνθλίβονταν / από το βάρος ενός σώματος
Ο χρόνος είχε σκαλώσει στα φύλλα του και τίναζε τις πρώτες δροσοσταλίδες της μέρας που μόλις άρχισε να φέγγει
Κανένας δεν καταλαβαίνει την αγωνία της χελώνας να διατηρήσει το μικρό προβάδισμα που της έδωσε ο φιλόσοφος
Στο σπίτι της μαμάς τα έπιπλα κατοικούν τους ανθρώπους, βάζουν κανόνες, οι άνθρωποι υπακούν ...
Με ηπιότητα και χειρουργικά έζησες κι εσύ ολόκληρη τη ζωή σου
Ζωή αναδυόμενη / νέες εικόνες, κρουστά σύμβολα
Μεγάλωσα σκοτώνοντας τέρατα...
Έχει πάρει την απόφαση να πλεύσει στην Αχερουσία χωρίς περιττές αναταράξεις
Άγαλμα της οδύνης καμωμένο από αγάπη και συντριβή...
Ξάφνου όλα σταματούν. Η γυναίκα δεν υπάρχει πια. Δεν υπάρχει σώμα. Δεν υπάρχει ήχος. Και μετά, ένα φως
Ένα ποίημα σε μετάφραση ΔΗΜΗΤΡΗ ΚΟΣΜΟΠΟΥΛΟΥ
Ένας σπουδαίος ποιητής του 4ου μ.Χ. αιώνα σε μετάφραση ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΧΡΥΣΟΓΕΛΟΥ
Μια Ελληνοϊταλίδα συγγραφέας σε Συλλογική μετάφραση
Μια μαχητική Αργεντινή συγγραφέας σε μετάφραση του ΣΤΕΡΓΙΟΥ ΝΤΕΡΤΣΑ
Μια ποιήτρια από τον Ισημερινό σε μετάφραση ΠΑΝΑΓΙΩΤΗ ΑΡΒΑΝΙΤΗ
Μια «τιμημένη» Αμερικανίδα ποιήτρια σε μετάφραση ΛΕΥΤΕΡΗ ΧΟΝΔΡΟΥ
Ετεροτοπίες των μολυσματικών ασθενειών στη λογοτεχνία της νεωτερικότητας
Συγκριτική ανάλυση της φιλοσοφίας ζωής στον Αλέξη Ζορμπά και τον Ντόριαν Γκρέι
Για το βιβλίο του ΜΙΧΑΛΗ ΜΟΔΙΝΟΥ «Η υπόθεση της Ερυθράς Βασίλισσας»
Για το βιβλίο του ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΑΔΑΜΟΠΟΥΛΟΥ «Χύμα»
Για το βιβλίο του ΠΑΝΟΥ ΚΥΠΑΡΙΣΣΗ, «Τattoo»
Για το ομότιτλο βιβλίο του ΟΥΟΛΤ ΟΥΙΤΜΑΝ
Για το βιβλίο της ΕΦΗΣ ΚΑΛΟΓΕΡΟΠΟΥΛΟΥ «Στο μονοπάτι των σκύλων»
Για το βιβλίο του ΓΙΩΡΓΟΥ ΣΚΑΜΠΑΡΔΩΝΗ «Φάλτσα κεφαλής»
Για το ομότιτλο βιβλίο του ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ
Για τη συλλογή του ΓΙΩΡΓΟΥ ΒΕΗ «Καταυλισμός»
Για το βιβλίο της ΕΙΡΗΝΗΣ ΧΑΒΡΕΔΑΚΗ «Της καρδιάς και του νου τα πελάγη»
Το σύνολο των αρχικά παράδοξων αυτών εναλλαγών έχει αρχίσει να σχηματίζει μέσα σου καινοφανή χορευτικά κριτήρια, νέες αρχές
Τα πράγματα και η απώλειά τους
Επιστολη του ΜΠΟΜΠ ΝΤΙΛΑΝ προς την ΚΑΘΡΙΝ ΧΕΠΜΠΟΡΝ
Heinrich Heine, Eduard Mörike, Hugo von Hofmasthal
Ο δωδεκάλογος του πρωτοπόρου/ριακού
Η «ποίηση» είναι ελεύθερη και πολύ λίγη γιατί ελευθερώνεται αδιάλειπτα από «ποιητές», οι οποίοι είναι πολύ λίγοι
Για τον ΠΑΝΟ ΘΕΟΔΩΡΙΔΗ
Από τη θέση μου δίπλα στον κάδο με τις σημαίες, την έβλεπα να βγάζει το κεφάλι της στην επιφάνεια του νερού
Οποίο το όφελος αν ούτε γάτα ούτε ζημιά;