Ανάσες

Τζορτζ Όργουελ

«…Ξέρετε πώς ένιωθα. Σαν να ’βγαινα στην επιφάνεια του νερού για να πάρω ανάσα! Όπως οι μεγάλες θαλάσσιες χελώνες, όταν ανεβαίνουν με τα πτερύγιά τους στην επιφάνεια, βγάζουν έξω το ρύγχος τους και γεμίζουν τα πνευμόνια τους με μπόλικο αέρα προτού βουτήξουν πάλι προς τα κάτω, ανάμεσα στα φύκια και τα χταπόδια…»
Ο Τζορτζ Μπόουλινγκ είναι ένας σαρανταπεντάρης ασφαλιστής, παντρεμένος, με παιδιά, δάνειο, ψεύτικη οδοντοστοιχία, κοιλιά… και μια τρομερή επιθυμία να ξεφύγει από την ανιαρή καθημερινότητά του και τους φόβους που τον κατατρύχουν και που έχουν να κάνουν με τον επικείμενο πόλεμο και όσα θα επακολουθήσουν: την πείνα, την ανεργία, την καταστολή, την τυραννία. Έτσι, σκέφτεται να δραπετεύσει για λίγο επιστρέφοντας στον τόπο του, έναν παράδεισο με εξοχές, λιμνούλες, ψαρέματα και μνήμες από εφηβικούς έρωτες, για να πάρει τις ανάσες του και ν’ αντιμετωπίσει όλα τα παραπάνω.
Ένας Όργουελ (Coming up for Air, 1939) με λεπτό, ειρωνικό χιούμορ, διασκεδαστικός και απολαυστικός. Τα διάσημα μυθιστορήματά του, 1984 και Η φάρμα των ζώων, βρίσκονται εν σπέρματι εδώ, σ’ ένα μυθιστόρημα εξίσου απολαυστικό και προφητικό.

Μετάφραση Πάνος Τομαράς
Επιμέλεια κειμένου: Mαρίνα Καρά
Σχεδιασμός εξωφύλλου: Κάτια Κουτσαφτή

ISBN 978-960-521-307-7
ΣΕΛΙΔΕΣ 277
ΤΙΜΗ 12,72

Εξ Αίματος

Οκτάβια Ε. Μπάτλερ

Το 1976 η Ντέινα έχει μόλις κλείσει τα είκοσι έξι της και με τον Κέβιν, τον άντρα της, μετακομίζουν στο καινούργιο τους σπίτι, στο Λος Άντζελες. Ξαφνικά κι ενώ τακτοποιούν τα βιβλία τους, η Ντέινα χάνει τις αισθήσεις της. Όταν συνέρχεται, βρίσκεται στην άκρη ενός πυκνού δάσους και αμέσως αντιλαμβάνεται ότι στο ποτάμι που βρίσκεται δίπλα της πνίγεται ένα μικρό παιδί. Δίχως δεύτερη σκέψη βουτάει στο νερό και το σώζει, αλλά βγαίνοντας την περιμένει στην όχθη ένας άνδρας που τη σημαδεύει με το όπλο του. Κι ενώ κινδυνεύει η ζωή της, βρίσκεται και πάλι πίσω στο διαμέρισμά της, μουσκεμένη ως το κόκαλο. Μόλις έχει βιώσει την τρομακτικότερη εμπειρία της ζωής της, αλλά τότε δεν ήξερε ότι αυτό θα της συνέβαινε ξανά και ξανά...

Ένα ρηξικέλευθο αριστούργημα, το κλασσικό πλέον, αντιρατσιστικό μυθιστόρημα Εξ Αίματος (Kindred, 1979) της αφροαμερικανής συγγραφέως επιστημονικής φαντασίας Οκτάβια Ε. Μπάτλερ συνδυάζει μοναδικά ιστορικό μυθιστόρημα και φαντασία, ενώ διδάσκεται στα αμερικανικά σχολεία και κολλέγια.


«Όταν ξεκίνησα να σπουδάζω στο κολλέγιο της Πασαντίνα, στις αρχές της δεκαετίας του ’70, το κίνημα Black Power είχε πλατιά απήχηση στη νεολαία.
Έτυχε να ακούσω μια τοποθέτηση ενός νεαρού, συνομήλικού μου τότε, ο οποίος προφανώς δεν είχε συνειδητοποιήσει τη σημασία των θυσιών των γονέων του. Τους κατηγορούσε για την ταπεινότητά τους και την ανοχή βίαιων και ρατσιστικών συμπεριφορών από τους εργοδότες τους και άλλους. Είχε πει, «Θα ήθελα να σκοτώσω όλους τους παλιότερους που μας καθήλωσαν για τόσο καιρό. Αλλά δεν μπορώ να κάνω κάτι τέτοιο, γιατί θα έπρεπε να ξεκινήσω από τους ίδιους μου τους γονείς».
Αυτός ήταν ο σπόρος της ιδέας για να γράψω το
Εξ Αίματος. Τη φράση αυτή την κράτησα μέσα μου για τριάντα χρόνια. Ο νεαρός αυτός είχε τόσο βαθιά ντροπή για όσα αναγκάστηκαν να υποστούν οι παλαιότερες γενιές, που δεν αντιλαμβανόταν πως υπαγορεύτηκαν όχι μόνο από τη δική τους ανάγκη επιβίωσης, αλλά και της δικής του.
Αυτό που ήθελα να καταδείξω γράφοντας το
Εξ Αίματος. Ήθελα να το ξεκαθαρίσω αυτό σε ανθρώπους σαν εκείνο το νεαρό. Ήθελα να τους αγγίξω συναισθηματικά με τρόπους που η ιστορία δεν μπορεί».

Μετάφραση Γιώργος Μπαρουξής
Επιμέλεια κειμένου: Mαρίνα Καρά
Σχεδιασμός εξωφύλλου: Κάτια Κουτσαφτή
ISBN 978-960-521-299-5
ΣΕΛΙΔΕΣ 368
ΤΙΜΗ 17,90

Οι πρώτοι άνθρωποι στο φεγγάρι

Χ. Τζ. Ουελς

Μετάφραση: Πάνος Τομαράς, Επιμέλεια: Στέλλα Πεκιαρίδη

Ο απένταρος επιχειρηματίας κ. Μπέντφορντ αποσύρεται σε κάποια ακτή του Κεντ ώστε απερίσπαστος να γράψει ένα θεατρικό έργο, στο οποίο και έχει εναποθέσει όλες του τις ελπίδες για την
επίλυση της οικονομικής του δυσχέρειας. Εκεί συναντά τυχαία τον δόκτορα Κέιβορ,
έναν εκκεντρικό αν και ιδιοφυή επιστήμονα που επιδίδεται σε πειράματα για την ανάπτυξη ενός
υλικού που θα εξουδετερώνει τη βαρύτητα. Πολύ σύντομα, ο Κέιβορ
επιτυγχάνει τον στόχο του και ανακοινώνει στον Μπέντφορντ ότι η εφεύρεσή του
καθιστά εφικτό ένα από τα αρχαιότερα όνειρα της ανθρωπότητας: ένα ταξίδι στο φεγγάρι. Έτσι, ο ένας έχοντας ως κίνητρο τη δίψα του για πλούτη και ο άλλος τη λαχτάρα του για γνώση,
ξεκινούν από κοινού το παράτολμο ταξίδι τους. Ωστόσο, κανείς τους δεν είναι
προετοιμασμένος για όσα τους περιμένουν εκεί, όπου και ενδέχεται να μείνουν εγκλωβισμένοι για πάντα. Ένα κλασικό μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας, γραμμένο στην εκπνοή της
βικτοριανής περιόδου από τον μετρ του είδους Χέρμπερτ Τζορτζ Ουέλς, όταν το ταξίδι στο
φεγγάρι δεν ήταν παρά ένας ευσεβής πόθος του ανθρώπου. Ο Ουελς επιλέγει να βασίσει στην ιδέα της κατάκτησης της σελήνης, ακόμα μία από τις «ασκήσεις φαντασίας» του δημιουργώντας έτσι μια συναρπαστική περιπέτεια γεμάτη απρόοπτα, χιούμορ και συμβολισμούς.

Βυζαντινός εσπερινός

Λουίτζι ντε Πασκάλις

«Με ρωτούσες συχνά για την άλωση της Πόλης, πώς τα κατάφερα κι επέζησα εκείνη τη φοβερή μέρα του 1453, τι είδα, ποιες ήταν οι σκέψεις και τα συναισθήματά μου. Ουδέποτε σου απάντησα, είτε επειδή οι αναμνήσεις μου προκαλούσαν τεράστια οδύνη, είτε γιατί δεν ήξερα από πού ν’ αρχίσω. Τώρα, όμως, έχουμε άνοιξη και τούτη την εποχή εδώ στην Κέρκυρα τα ηλιοβασιλέματα είναι ιδιαίτερα γλυκά και ανασύρουν μνήμες. Κάθισε, λοιπόν, δίπλα μου και άκου…»

Το χρονικό των τελευταίων ημερών της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας και της Άλωσης της Βασιλεύουσας μέσ’ απ’ την αφήγηση του Λουκά Πασχάλη, γιατρού και νεαρού γόνου αριστοκρατικής οικογένειας από τον Μυστρά. Έρωτες, απώλειες, φιλοσοφικές αναζητήσεις και
προβληματισμοί συνθέτουν την πορεία του ήρωα που διασταυρώνεται με τις σημαντικότερες ιστορικές προσωπικότητες της εποχής: τον αυτοκράτορα Κωνσταντίνο Παλαιολόγο, τον Γεώργιο Φραντζή, τον Γεώργιο Γεμιστό, τον Βησσαρίωνα, τον Ιουστινιάνη, την τσαρίνα Σοφία Παλαιολογίνα.
Σύμφωνα με το σκεπτικό της επιτροπής που τίμησε το 2016 τον Βυζαντινό Εσπερινό με το βραβείο ιστορικού μυθιστορήματος Acqui Storia, η πορεία και οι αναζητήσεις των ηρώων του βιβλίου, δοσμένες με ιστορική ευαισθησία και γνώση, αναδεικνύουν γλαφυρά το πώς η Ιστορία συνυφαίνεται με τις ιστορίες των ανθρώπων και πώς τις επηρεάζει, συνεχίζει δε και σήμερα να θέτει ερωτήματα και να υποβάλλει σε συγκρίσεις.

Ο ρουμπινένιος θρόνος

ΖΥΛΙΕΝ ΜΠΛΟΝΤΕΛ (ΣΕΝΑΡΙΟ), ΡΟΜΠΙΝ ΡΕΧΤ (ΣΧΕΔΙΟ), ΝΤΙΝΤΙΕ ΠΟΛΙ (ΣΧΕΔΙΟ), ΖΑΝ ΜΠΑΣΤΙΝΤ (ΣΧΕΔΙΟ, ΧΡΩΜΑ)

Ο χλωμός άντρας με την αιώνια νεότητα, ο πασίγνωστος Έλρικ, γίνεται graphic novel από την ομάδα των Ζυλιέν Μπλοντέλ, Ντιντιέ Πολί, Ρόμπιν Ρεχτ και Ζαν Μπαστίντ βασισμένος στο πασίγνωστο έργο του Μάικλ Μούρκοκ.

Ο πρώτος τόμος της σειράς, Ο ρουμπινένιος θρόνος, κυκλοφορεί, σε μετάφραση Θωμά Μαστακούρη.

Η Πτώση του Αρθούρου

ΤΖ. Ρ. Ρ. Τόλκιν

{απόδοση: Θωμάς Μαστακούρης}
{επιμέλεια: Έλενα Γιαννούλα}

Η Πτώση του Αρθούρου είναι το μοναδικό έργο του Τζ.Ρ.Ρ. Τόλκιν στο οποίο ασχολήθηκε με
τους θρύλους του Αρθούρου, του Βασιλιά της Βρετανίας, και μπορεί να θεωρηθεί ως το
καλύτερο και κομψότερο επίτευγμά του με την χρήση του αρχαίου αγγλικού ποιητικού
μέτρου της παρήχησης. Μέσα από την δική του οπτική γωνία, καταφέρνει να προσδώσει
μια αίσθηση βαρύτητας και πεπρωμένου σε όλα όσα εξιστορεί: την εκστρατεία του
Αρθούρου πέρα από την θάλασσα, στις μακρινές χώρες των παγανιστών, την φυγή της
Γκουινεβίερ από το Κάμελοτ, την μεγάλη ναυμαχία που λαμβάνει χώρα κατά την επιστροφή
του Αρθούρου στην Βρετανία, το πορτραίτο του προδότη Μόρντρεντ, τις αμφιβολίες που
βασανίζουν τον Λάνσελοτ στο κάστρο του, στην Γαλλία.
Ο Τόλκιν ξεκίνησε να συνθέτει την Πτώση του Αρθούρου στις αρχές της δεκαετίας του 1930,
αλλά το εγκατέλειψε, πιθανώς το 1937, έτος της έκδοσης του Χόμπιτ και των πρώτων ιδεών
του σχετικά με τον Άρχοντα των Δαχτυλιδιών. Για να εκδώσει τελικά το έργο του πατέρα
του, ο Κρίστοφερ Τόλκιν συγκέντρωσε τις πολλές χειρόγραφες σελίδες που σχετίζονται με
αυτό: μεγάλο αριθμό πρωτόλειων κειμένων με πειραματισμούς πάνω στους στίχους, μέσα
από τα οποία αποκαλύπτεται η παράξενη εξέλιξη της δομής του ποιήματος, μαζί με
αφηγηματικές συνόψεις και πολύ σημαντικές σημειώσεις που αφήνουν την φαντασία να
οργιάσει. Σε αυτές τις τελευταίες διακρίνονται καθαρά οι μυστηριώδεις σχέσεις του
επιλόγου του θρύλου του Αρθούρου με το Σιλμαρίλλιον, καθώς και το πικρό τέλος της
ερωτικής ιστορίας του Λάνσελοτ και της Γκουινεβίερ που δεν γράφτηκε ποτέ.
Η ελληνική έκδοση περιέχει όχι μόνο την ελληνική απόδοση του ποιήματος σε ιαμβικό
δεκαπεντασύλλαβο αλλά και το ίδιο το πρωτότυπο ποίημα, σε αντικριστές σελίδες, καθώς
και επιπλέον πρωτότυπες ελληνικές υποσημειώσεις που θα βοηθήσουν τον αναγνώστη να
μπει ακόμα πιο βαθιά στον θρύλο που γοητεύει το παγκόσμιο ανθρώπινο ασυνείδητο εδώ
και έξι σχεδόν αιώνες.

Η Συμμορία με τις Μπλε Κάλτσες #1: Η πιο Ωραία Ιστορία

Μιράντα Βατικιώτη

{εικονογράφηση: Δημήτρης Κ. Πανταζής}

Αυτό το βιβλίο περιέχει την πρώτη περιπέτεια της Συμμορίας με τις Μπλε Κάλτσες. Εδώ θα γνωρίσετε τη Ρόζα - εμένα, δηλαδή - και θα μάθετε όλα όσα χρειάζεται να ξέρετε για να τα βγάλετε πέρα με τον Χριστόφορο, τον καλύτερό μου φίλο. Επίσης, θα γνωρίσετε και τις υπόλοιπες Μπλε Κάλτσες, θα μάθετε γιατί δεν φοράμε σχεδόν ποτέ μπλε κάλτσες, θα μάθετε το μέλλον σας και θα μάθετε πώς να φτιάχνετε λάθος ένα δεντρόσπιτο. Γενικώς, σ’ αυτή την περιπέτεια συμβαίνουν πολλά τρομερά πράγματα, που είναι δύσκολο να σας τα πω περιληπτικά, γι’ αυτό καλύτερα να γυρίσετε το βιβλίο από την άλλη - τώρα το βλέπετε από την πίσω του πλευρά - και να το διαβάσετε.
Το μόνο που μπορώ να πω εδώ, από την ανάποδη μεριά, είναι πως αυτή η περιπέτεια έχει πολύ μυστήριο και τρομερή αγωνία, γιατί ψάχνουμε να βρούμε ποιος έκανε το τέλειο έγκλημα και στο τέλος ανακαλύπτουμε όχι μόνο ποιος το έκανε, αλλά και ποια απ’ όλες είναι η πιο ωραία ιστορία.

Κυκλοφορεί επίσης και ο δεύτερος τόμος της Συμμορίας με τίτλο Ο Βαγγέλης Ζει.

Γαιοθάλασσα #1: Ο Μάγος του Αρχιπελάγους

Ούρσουλα Κ. Λε Γκεν

{μετάφραση: Λίλη Ιωαννίδου}
{επιμέλεια: Μαρίνα Καρρά}

O Γκεντ είναι ο μεγαλύτερος μάγος της Γαιοθάλασσας, ενός μυθικού κόσμου, ενός αρχιπελάγους γεμάτου νησιά, που το καθένα αποτελεί ένα ξεχωριστό κράτος με το δικό του πολιτισμό.
Το χάρισμά του γίνεται αντιληπτό από νεανική ηλικία και τα πρώτα του μυστικά και ξόρκια τα μαθαίνει στην ιδιαίτερη πατρίδα του, το νησί Γκοντ.
Παρά την ταπεινή καταγωγή του, το ταλέντο αλλά και η φιλοδοξία του θα τον φέρουν στο νησί Ροκ και τη Σχολή των Μάγων του, εκεί όπου οι πιο ξακουστοί μάγοι και μάγιστροι της Γαιοθάλασσας μαθαίνουν την ύψιστη τέχνη της μαγείας. Ανάμεσα σε γόνους βασιλικών και αριστοκρατικών οικογενειών από σπουδαία και πολυτραγουδισμένα νησιά, προσπαθεί να ολοκληρώσει την εκπαίδευσή του, ώσπου θα έρθει αντιμέτωπος με την σκληρότερη δοκιμασία που θα του τύχει ποτέ...

Οι εκδόσεις Αίολος κάνουν ξανά διαθέσιμη στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό την κλασική πλέον σειρά φανταστικής λογοτεχνίας της Ούρσουλα Κ. Λε Γκεν με νέα επιμέλεια και νέους επιλόγους από την συγγραφέα.

«Εκείνο τον καιρό, το 1967, όλοι οι μάγοι ήταν λίγο-πολύ γέροι, με μυτερό καπέλο και λευκή γενειάδα. Το βιβλίο, όμως, θα ήταν για νέους. Αλλά μήπως και οι γερο-μάγοι δεν ήταν κάποτε νέοι; Κι όταν ήταν νέοι, με όλη τη νεανική τους τρέλα, πώς έμαθαν την τέχνη της μαγείας;
Ναι, αυτό θα ήταν το βιβλίο που θα έγραφα...» — Ούρσουλα Κ. Λε Γκεν

Κυκλοφορούν και οι δύο επόμενοι τόμοι: Οι Τάφοι του Ατουάν, Η Πιο Μακρινή Ακτή

Στην Άλλη Πλευρά του Ονείρου

Ούρσουλα Λε Γκεν

O Τζορτζ Ορρ βλέπει όνειρα –όνειρα που αλλάζουν την πραγματικότητα. Όταν ξυπνάει, ο κόσμος έχει προσαρμοστεί σε ό,τι ονειρεύτηκε το προηγούμενο βράδυ.

Προσπαθώντας να ξεφύγει από αυτήν την κατάσταση, προμηθεύεται φάρμακα χωρίς την απαιτούμενη συνταγογράφηση. Η παράνομη, όμως, προμήθεια φαρμάκων έχει ως συνέπεια την υποχρεωτική θεραπεία του με τον δρα Ουίλιαμ Χέιμπερ, ψυχολόγο. Ο Χέιμπερ σύντομα θα συνειδητοποιήσει ότι τα περίεργα όνειρα του Τζορτζ δεν είναι αποκύημα της φαντασίας του και δεν θα διστάσει να εκμεταλλευτεί το «χάρισμα» του θεραπευόμενού του για τους δικούς του προσωπικούς σκοπούς και, εντέλει, για ένα παναθρώπινο καλό. Αλλά η τροπή των γεγονότων δεν είναι η προσδοκώμενη…

Η Άλλη Πλευρά του Ονείρου
, ένα από τα δημοφιλέστερα έργα της Ούρσουλα Λε Γκεν, εκδόθηκε το 1971 και εκτυλίσσεται τριάντα χρόνια μετά, στο κοντινό 2002. Με έντονη την επίδραση της ταοϊστικής σκέψης, το έργο αυτό στοχάζεται πάνω στην ηθική της επιστήμης, τη φύση της πραγματικότητας και τα όρια της ανθρώπινης επιρροής στον κόσμο.
Το βιβλίο μεταφέρθηκε στην μικρή οθόνη το 1980 από τη Δημόσια Τηλεόραση της Νέας Υόρκης υπό την εποπτεία της ίδιας της συγγραφέως.

Η Δικαιοσύνη της Τόρεν

Ανν Λέκι

Βραβείο Hugo Καλύτερου Μυθιστορήματος (2014)
Βραβείο Nebula Καλύτερου Μυθιστορήματος (2014)
Βραβείο Locus Καλύτερου Πρώτου Μυθιστορήματος (2014)
Βραβείο Arthur C. Clarke Καλύτερου Μυθιστορήματος (2014)
Βραβείο British Science Fiction Association Καλύτερου Μυθιστορήματος (2013)
Βραβείο Golden Tentacle Καλύτερου Πρώτου Μυθιστορήματος (2013)

Κάποτε διέθετα είκοσι σώματα, είκοσι ζευγάρια μάτια […] Κάποτε, οι διαταγές που είχα ήταν να σκοτώνω χιλιάδες˙ τώρα πρέπει να σκοτώσω έναν.


Σ’ έναν απόμακρο, παγωμένο πλανήτη μια περιπλανώμενη γυναίκα είναι περισσότερα απ’ όσα δείχνει και λιγότερα απ’ όσα ήταν. Είκοσι χρόνια πριν ήταν η «Δικαιοσύνη της Τόρεν»: ένα κολοσσιαίο μεταγωγικό του πολεμικού στόλου της διαγαλαξιακής Αυτοκρατορίας της Ραντς, με μια πολυδαίδαλη τεχνητή νοημοσύνη, εγκατεστημένη σε δεκάδες νεκρά σώματα κατακτημένων.
Έπειτα από μια σκοτεινή πράξη προδοσίας, η «Δικαιοσύνη» καταστρέφεται ολοσχερώς· το μόνο που απομένει είναι ένα εύθραυστο ανθρώπινο σώμα με αναπάντητα ερωτήματα και μια φλογερή επιθυμία για εκδίκηση. Μια απροσδόκητη συνάντηση από το παρελθόν θα σημάνει την αρχή του τέλους της αναζήτησης…
Η Δικαιοσύνη της Τόρεν αποτελεί το πολυβραβευμένο πρώτο μέρος της τριλογίας της Αυτοκρατορίας της Ραντς. Αγαπήθηκε από κοινό και κριτικούς και συγκρίθηκε με έργα της Ούρσουλα Λε Γκεν, του Iain M. Banks και της C.J. Cherryh. Είναι το μοναδικό βιβλίο που έχει τιμηθεί με τρεις από τις σημαντικότερες διακρίσεις στον χώρο της Επιστημονικής Φαντασίας: τα βραβεία καλύτερου μυθιστορήματος Hugo, Nebula και Arthur C. Clarke.