Σφιχτά κρατά στα χέρια του κι ο Ορφέας των υδάτων / σαν άγιο δισκοπότηρο κύπελλο με νερό / γεμάτο από τη γαλανή ψυχή των αθανάτων
Προσπάθησε να ορίσει ποια είναι τα υλικά και τα άυλα κι από πού προέρχεται το καθένα. Ποια καθορίζονται μέσα μας ποια απέξω μας...
«Η ευθεία γραμμή» σκέφτεται «Αυτή είναι στην πραγματικότητα η ατέλεια που υπάρχουμε...»
Με κουρασμένα πέλματα / οι λεπτοδείκτες, / σπρώχνουν το παρόν / στο χείλος των ματιών
Έπλεε μέσα στη μελωδία, με ένα αχνό χαμόγελο...
«Όποιος αντέχει να περιμένει, βγαίνει απαρέγκλιτα κερδισμένος», είχανε πει οι σοφοί
Προσπαθώ να βγάλω την άμμο από την κάλτσα μου χωρίς να χώσω το χέρι μέσα στο παπούτσι
Πρωτόγονες λέξεις που τις λες μια φορά και καρποί της γης στο τραχύ του ασβέστη πέλμα, ελαφρόπετρες
Η Κυριακή εκείνη δεν ήταν όπως οι άλλες
Μέσα υπάρχουν πράγματα που δεν πέταξες επειδή δεν ήξερες πώς να τα ονομάσεις
τους στίχους να στηλώσει προσπαθεί, / να κρατήσει το ποίημα, / μη σαν την μελάνη απλωθεί κι όλο το φύλλο πνίξει.
Τρία αποσπάσματα από το ομώνυμο συνθετικό ποίημα
Μια πολυβραβευμένη ποιήτρια από το Μεξικό σε μετάφραση ΠΑΝΑΓΙΩΤΗ ΑΡΒΑΝΙΤΗ
Ένας νεωτεριστικός Χιλιανός ποιητής σε μετάφραση της ΒΑΣΩΣ ΧΡΗΣΤΑΚΟΥ
Ένα διήγημα σε συλλογική μετάφραση
Και άλλα επιλογή από το έργο του σε μετάφραση ΓΕΡΑΣΙΜΟΥ ΒΟΥΤΣΙΝΑ
Το κακό απαιτεί το σκοτάδι για να γίνει στα κρυφά αφού η κατάπληξη ή ο τρόμος που προκαλεί, γίνονται απειλή εναντίον του...
Φτάνει σ’ ένα είδος κάθαρσης όταν λέει ναι στη διαύγεια της όρασης και στην άγνοια που μετατρέπεται σε γνώση
Για το βιβλίο του ΟΥΙΛΙΑΜ ΓΚΑΝΤΙΣ «Αγάπη χαίνουσα», σε μτφρ. ΓΙΩΡΓΟΥ ΜΠΕΤΣΟΥ
Για το ομότιτλο έργο του ΡΑΪΝΕΡ ΜΑΡΙΑ ΡΙΛΚΕ σε μετφρ. της ΙΩΑΝΝΑΣ ΑΒΡΑΜΙΔΟΥ
Για τη συλλογή «Νήσος Κίρκη» του ΠΑΣΧΑΛΗ ΚΑΤΣΙΚΑ
Για τη συλλογή «Εκ γυναικός» της ΜΑΡΙΑΝΝΑΣ ΝΙΚΟΛΑΟΥ
Για το βιβλίο της ΜΑΝΙΑΣ ΜΕΖΙΤΗ «Τον ελέφαντα είδαν πρώτα»
Για το βιβλίο της ΞΑΝΘΙΠΠΗΣ ΖΑΧΟΠΟΥΛΟΥ «Π, Ποιήματα της μιας έμπνευσης»
Για το βιβλίο του ΑΝΤΙΝΙΟ ΠΕΡΕΪΡΑ, «Ιστορίες από την Κάμπιλα»
Για το βιβλίο του ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΛΟΥΚΟΠΟΥΛΟΥ «Κάτω Χώρες»
Καταλαβαίνω την ανάγκη να συμβεί αυτό, ωστόσο δημιουργεί μία ψύχρα, μια αποξένωση με τα βιβλία, πώς να το κάνουμε...
Δεν διαθέτω το IQ ούτε καν για να το παραφράσω οπότε απλά θα σας δώσω τον δικό μου ορισμό ...
Λεξικό της μεταανθρώπινης εμπειρίας
Μπρένταν Μπίαν
Θα αφηγηθούν ή θα διαβάσουν: Έλλη Αλεξίου, Διδώ Σωτηρίου, Μαρία Κέντρου-Αγαθοπούλου, Λούλα Αναγνωστάκη, Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ
Το βιβλίο αυτό μοσχοβολάει όπως όταν τύχει να σταθεί κάποιος πλάι σε φρεσκοαπλωμένα ρούχα
Δομές, τεχνική και λεκτικά σχήματα
Tα ρούχα λειτουργούν ως σύστημα σημείων που μεταφέρουν πολιτισμικό περιεχόμενο και κοινωνικές αξίες
Πάλι καλά που είναι ο κούνελος μαζί μου...
Μετάφραση ΗΡΩ ΤΣΑΡΝΑ