Μεταφράστρια και κριτικός. Σπούδασε Κοινωνιολογία (Nanterre, Παρίσι), Πολιτικές Επιστήμες (Sciences-Po, Παρίσι), γαλλικής και κλασικής φιλολογίας (Γενεύη) και μεταπτυχιακό γαλλικής φιλολογίας (D.E.S., Γενεύη). Έχει μεταφράσει Κολέτ, Ντριέ Λα Ροσέλ, Αντουάν Μπερμάν, Ρεμόν Κενό, Σελίν, Μπαρμπαρά Κασέν κ.ά., Κική Δημουλά (αγγλικά), Γιάννη Τσίρο (γαλλικά) και το Συμπόσιο του Πλάτωνα (νέα ελληνικά). Ασχολείται με τη σειρά μεταφρασμένης λογοτεχνίας (The Margellos World Republic of Letters), που ίδρυσε με τον σύζυγό της το 2007 στους κόλπους του Yale University Press. Έχει τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης (2013) και με το παράσημο του Ιππότη Γραμμάτων και Τεχνών της Γαλλικής Δημοκρατίας (2014).