Εισαγωγή και μετάφραση αποσπασμάτων από την ΑΠΟΚΟΛΟΚΥΝΘΩΣΗ του ΣΕΝΕΚΑ
Η μεν γαλλική ανέπτυξε απαράμιλλες δεξιότητες προς την εννοιολογική ακρίβεια, ο δε καβαφικός τόνος προς την ιδιωματική ακρίβεια
«Η μετατόπιση του ονείρου στη γραφική παράστασή του»
Η δεύτερη ανάγνωση με έπεισε για την πρωτότυπη και πολύ συγκροτημένη δόμηση του βιβλίου
Για να εκφράσει το αίτημα της αντίστασης σε κάθε κατασταλτική εξουσία, επιστρατεύει βιβλικές μορφές του χριστιανικού μύθου
Με αφορμή το βιβλίο του Δημήτρη Ραυτόπουλου: «Εμφύλιος και λογοτεχνία»
Ο Τζόις στον γερο-Ουίλι: «Κοντεύουν τριάντα χρόνια από την πρώτη φορά που μου πρότεινες το χέρι σου να με στηρίξεις
Η κριτική σκέψη διερωτάται τι από όσα μας κληροδότησαν οι «πατέρες», είναι αυτό που καθιστά δυνατή την παραφροσύνη των απογόνων
Kεντρική ιδέα στην πολιτική σκέψη του Καστοριάδη είναι ότι η δημοκρατία είναι κυρίως εγχείρημα αυτονομίας της πολιτικής κοινότητας
Με πειραματικές αναγνώσεις 8 ποιητών διερευνώνται ποιήματα που κινητοποιούνται πέρα από συμβατικά γεωγραφικά και ιστορικά όρια
Μου φαίνεται ότι τον Όμηρο τον σκότωσε μάλλον το αγέλαστο σινάφι των ομηριστών, ανίκανο πια να εισπράττει την ομηρική έμπνευση