Ένα ακόμα διήγημα του Ιρανού συγγραφέα
Μεταφραστών εγκώμιο, σε μετάφραση του ΑΧΙΛΛΕΑ ΚΥΡΙΑΚΙΔΗ
Ένας Γαλικιανός ποιητής σε μετάφραση του ΝΙΚΟΥ ΠΡΑΤΣΙΝΗ
Μετάφραση της ΣΤΑΥΡΟΥΛΑΣ ΗΛΙΑ
Μετάφραση από δύο ξεχωριστές ομάδες, υπό τον συντονισμό του ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ
Ένα απόσπασμα της παράξενης τραγικής κωμωδίας σε μετάφραση του ΔΗΜΗΤΡΗ ΚΑΛΟΚΥΡΗ
«Μεταφραστικοί διαξιφισμοί» σε κείμενα του Κάρλος Ντρουμόντ ντε Αντράντε και της Κλαρίσε Λισπέκτορ
Ένας αντιπολεμικός Άγγλος ποιητής σε μετάφραση του ΜΙΧΑΛΗ ΠΕΡΡΑ
Ο Ιρλανδός ποιητής σε απόδοση ΑΝΤΖΥΣ ΔΕΣΥΠΡΗ
Ένα ποίημα σε απόδοση ΒΑΣΙΛΗ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ
Ένας Ιάπωνας ποιητής σε μετάφραση του ΗΛΙΑ ΚΕΦΑΛΑ
Ποιήματα της συνιδρύτριας του κινήματος DADA σε μετάφραση του ΚΩΣΤΑ ΜΑΝΤΖΑΚΟΥ