Στους τέσσερις συγγραφείς αυτού του τεύχους έχει δοθεί η φράση: «Κούνησε την ουρά του και με πλησίασε»
Από το Ημερολόγιο της Υποσαχαρικής Αφρικής
Ο Μπετόβεν ρωτά κάποιον φίλο του περί υπηρέτη και ... κομμωτικής
Ο γοβιός ήταν ο πρώτος που αντιλήφθηκε τους κινδύνους που απειλούν τις θάλασσες, πριν φανούν οι επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγης
Κάπου στο ενδιάμεσο, εγώ έχω αφήσει την παρέα και διαβάζω – θυμάμαι, ήταν κάτι του Σινόπουλου
Λατινοαμερικανοί ποιητές μας στέλνουν κείμενά τους για τη σχέση τους με την Ελλάδα. Σ' αυτό το τεύχος: Γουατεμάλα, Παραγουάη
Τέσσερις συγγραφείς ακούν μια μουσική σύνθεση του ΧΡΗΣΤΟΥ ΧΡΥΣΟΠΟΥΛΟΥ
Με περίσσια αυτοπεποίθηση για την ομορφιά της, αναρριχήθηκε, η νάρκισση, στον πάνω κόσμο κι άρχισε την ακόλαστη νυχτερινή ζωή
Ο «ντιπ χαλβάς» δεν ήταν άλλος από τον Αγαμέμνονα, τον στρατηγό, κι αυτή τη φράση δεν την ξεστόμισε άλλος από τη γιαγιά μου
«Αναρωτιέμαι τι θα μπορούσε να γίνει ώστε τα πράγματα κάποια μέρα να αλλάξουν και αυτοί που αγαπάμε δεν θα μας εγκαταλείπουν πια»
Νοτιοαμερικανοί ποιητές μάς στέλνουν κείμενα για τη σχέση τους με την Ελλάδα. Σ᾽αυτό το τεύχος: Αργεντινή και Ουρουγουάη
Στους τέσσερις συγγραφείς αυτού του τεύχους έχει δοθεί η φράση: «Οι σειρήνες δεν εξαφανίστηκαν ποτέ»