Μια παλιά συζήτηση της ηθοποιού ΜΑΓΙΑΣ ΛΥΜΠΕΡΟΠΟΥΛΟΥ με τον ψυχίατρο-ψυχαναλυτή ΠΕΤΡΟ ΧΑΡΤΟΚΟΛΛΗ
Μονόπρακτο σε δύο εικόνες, μεταφρασμένο από την ΚΥΡΙΑΚΗ ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΙΔΗ
Ο θεατρικός Βιζυηνός απέρρευσε από την αναγνώριση της υψηλής αισθητικής αξίας των διηγημάτων του...
Η «χωροποίηση του φιλμ» ως βάση για νέες μορφές παραστάσεων και θεαμάτων
Το 2ο και τελευταίο μέρος της πηγής της «Δωδέκατης νύχτας» του Σαίξπηρ σε μετάφραση ΕΜΜ. ΚΟΝΤΟΓΙΩΡΓΟΥ και πρόλογο Α. ΣΤΑΪΚΟΥ
Η πηγή της «Δωδέκατης νύχτας» του Σαίξπηρ σε μετάφραση της ΕΜΜΑΝΟΥΕΛΑΣ ΚΟΝΤΟΓΙΩΡΓΟΥ και πρόλογο του ΑΝΔΡΕΑ ΣΤΑΪΚΟΥ
Η πηγή του σαιξπηρικού «Εμπόρου της Βενετίας» σε μετάφραση της ΕΜΜΑΝΟΥΕΛΑΣ ΚΟΝΤΟΓΙΩΡΓΟΥ και πρόλογο του ΑΝΔΡΕΑ ΣΤΑΪΚΟΥ
Κι εμείς, οι θεατές, τού οφείλουμε πολλά γι' αυτό το πολυδαίδαλο έργο που χρόνια τώρα μας γοητεύει, μας ταξιδεύει και μας παιδεύει
Η πηγή του σαιξπηρικού δράματος σε μετάφραση της ΕΜΜΑΝΟΥΕΛΑΣ ΚΟΝΤΟΓΙΩΡΓΟΥ και πρόλογο του ΑΝΔΡΕΑ ΣΤΑΪΚΟΥ
Η πηγή του σαιξπηρικού δράματος σε ματάφραση της ΕΜΜΑΝΟΥΕΛΑΣ ΚΟΝΤΟΓΙΩΡΓΟΥ και πρόλογο του ΑΝΔΡΕΑ ΣΤΑΪΚΟΥ
Ένα σύντομο σύγχρονο θεατρικό έργο σε μετάφραση ΟΛΓΑΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΔΟΥ και ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ
Ένα πρωτότυπο ψηφιακό παιχνίδι, διάρκειας 15΄, με αρχή, μέση και τέλος, με αφήγηση και μουσική: «Ό,τι πιο κοντινό σε παράσταση»