Ένας σύγχρονος Άγγλος συγγραφέας σε μετάφραση της ΧΡΙΣΤΙΝΑΣ Γ. ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ
Ένας σύγχρονος Σουηδός ποιητής μεταφρασμένος από τον ΒΑΣΙΛΗ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ
Ένα ποίημα του Μεξικανού ποιητή και στοχαστή μεταφρασμένο από την ΒΑΣΩ ΧΡΗΣΤΑΚΟΥ
Προλεγόμενα και ένα απόσπασμα σε απόδοση του ΓΙΩΡΓΟΥ ΜΠΛΑΝΑ
Ένα ποίημα του δρόμου και της περιπέτειας, γραμμένο το 1870 και μεταφρασμένο από τον ΣΤΡΑΤΗ ΠΑΣΧΑΛΗ
Ένας σύγχρονος Κουβανός ποιητής και αυτοσχεδιαστής σε μετάφραση ΑΛΙΚΗΣ ΜΑΝΩΛΑ
Δύο κωμικοί μιμίαμβοι σε μετάφραση του Θ.Κ. ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΥ
Ένα κείμενο του Περουβιανού διηγηματογράφου μεταφρασμένο από τον ΦΙΛΙΠΠΟ ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗ
Μεταφρασμένα αποσπάσματα από τις «Χοηφόρες» του ΑΙΣΧΥΛΟΥ και τις «Ηλέκτρες» του ΣΟΦΟΚΛΗ και του ΕΥΡΙΠΙΔΗ
Μια ποιήτρια από την Κροατία σε μετάφραση της ΜΑΡΟΥΣΩΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ
Ένα «διπολικό» ποίημα αλβανικής καταγωγής σε μετάφραση της ΕΛΕΑΝΑΣ ΖΙΑΚΟΥ
Ένας πολυβραβευμένος Χιλιανός ποιητής σε μετάφραση ΒΑΣΙΛΙΚΗΣ ΧΡΗΣΤΑΚΟΥ