Μια από τις σημαντικότερες ποιητικές φωνές του Μεξικού σε ομαδική μετάφραση υπό την εποπτεία του ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΠΑΛΑΙΟΛΟΓΟΥ
Ζάρα Κιρς: Μία από τις σημαντικότερες ποιητικές μορφές της μεταπολεμικής Γερμανίας σε μετάφραση της ΜΑΡΙΑΝΝΑΣ ΧΑΛΑΡΗ
Η Σίλια Ρίτσαρντσον βρέθηκε δολοφονημένη. Όλοι περίμεναν ότι θα την έβρισκαν νεκρή, αργά ή γρήγορα. Το θέμα ήταν πότε και πώς
Μια βραβευμένη ποιήτρια από τη Σλοβενία σε μετάφραση ΒΑΣΙΛΗ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ
Ένα «στιγμιαίο» ποίημα του σπουδαίου Γάλλου ποιητή σε μετάφραση της ΑΓΓΕΛΙΚΗΣ ΚΟΚΚΙΝΗ
Έξι ποιήματα του Μεξικάνου ποιητή ΝTABIΔ ΟΥΕΡΤΑ σε μετάφραση ΠΑΝΑΓΙΩΤΗ ΑΡΒΑΝΙΤΗ
Επτά ποιήματα του βραβευμένου Σουηδού ποιητή σε μετάφραση του ΒΑΣΙΛΗ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ
Δύο μέρη από το Δεύτερο Άσμα σε μετάφραση του ΔΗΜΗΤΡΗ ΚΟΣΜΟΠΟΥΛΟΥ
Ένα διήγημα του σπουδαίου Ελβετού συγγραφέα Ρόμπερτ Βάλζερ σε μετάφραση της ΜΑΡΙΑΝΝΑΣ ΧΑΛΑΡΗ
Ένας σύγχρονος αγγλόγλωσσος Ινδός ποιητής σε μετάφραση ΓΙΩΡΓΟΥ ΓΙΟΒΑΝΙΔΗ
Απόσπασμα από το επικό ποίημα σε απόδοση ΔΗΜΗΤΡΗ ΚΟΣΜΟΠΟΥΛΟΥ
Νέα μετάφραση του έργου από τον ΝΙΚΟ ΚΑΛΤΑΜΠΑΝΟ