Μηχανές σαν κι εμένα

Ίαν ΜακΓιούαν

{Μετάφραση: Κατερίνα Σχινά}

Σε έναν κόσµο όχι ακριβώς όµοιο µε τον δικό µας, δυο εραστές θα περάσουν µια δοκιµασία που υπερβαίνει τα όρια της κατανόησης και της αντοχής τους.

Η Βρετανία έχει ηττηθεί στον Πόλεµο των Φόκλαντ, η Μάργκαρετ Θάτσερ δίνει µάχη µε τον Τόνυ Μπεν για την εξουσία και ο Άλαν Τιούρινγκ επιφέρει επαναστατική τοµή στον τοµέα της τεχνητής νοηµοσύνης.

Το Μηχανές σαν κι εµένα εκτυλίσσεται σε ένα εναλλακτικό Λονδίνο της δεκαετίας του 1980. Ο Τσάρλι, ένας τριαντατριάχρονος ανθρωπολόγος που δοκιµάζει την τύχη του στο χρηµατιστήριο αποφεύγοντας συνειδητά την εργασία πλήρους απασχόλησης, είναι ερωτευµένος µε τη Μιράντα, µια έξυπνη φοιτήτρια που κρύβει ένα τροµερό µυστικό. Όταν ο Τσάρλι κληρονοµεί ένα σεβαστό ποσό, αγοράζει τον Αδάµ, ένα από τα πρώτα ανδροειδή που αναπαράγουν πιστά το σώµα και τις νοητικές λειτουργίες του ανθρώπου, και µε τη βοήθεια της Μιράντας σχεδιάζει την προσωπικότητά του. Το σχεδόν τέλειο ανδροειδές που προκύπτει είναι ωραίο, δυνατό, και ευφυές. Σύντοµα θα σχηµατιστεί ένα ερωτικό τρίγωνο ανάµεσα στον Τσάρλι, στη Μιράντα και στον Αδάµ, φέρνοντάς τους αντιµέτωπους µε ένα βαθύ ηθικό δίληµµα.

Το Μηχανές σαν κι εµένα είναι ένα ανατρεπτικό µυθιστόρηµα που θέτει το ερώτηµα αν µια µηχανή µπορεί να κατανοήσει την ανθρώπινη καρδιά ή αν, τελικά, εκείνοι από τους οποίους λείπει η κατανόηση και η ενσυναίσθηση είναι οι ίδιοι οι άνθρωποι.

«Στο Μηχανές σαν κι εµένα ο ΜακΓιούαν παντρεύει µια συναρπαστική, δεξιοτεχνικά αρθρωµένη πλοκή µε τη σε βάθος µελέτη της ολοένα και λεπτότερης διαχωριστικής γραµµής ανάµεσα στη λογική και στο παράδοξο, αφήνοντας τον αναγνώστη σε µια ευφορική ζάλη απέναντι στο θαύµα της ανθρώπινης ύπαρξης». The Independent «Κάθε φράση είναι διαλεγµένη, η φόρµα είναι τέλεια. Κάθε ανατροπή στην πλοκή είναι σοφά υπολογισµένη. Με το βιβλίο αυτό ο Μακ Γιούαν µάς ανοίγει τα µάτια προς ένα µέλλον που έχει πολλές πιθανότητες να είναι αληθινό». New York Journal of Books

Κυνηγός κουνελιών

Λαρς Κέπλερ

{Μετάφραση: Μαρία Φακίνου}

Όλα ξεκινούν με ένα παιδικό ποιηματάκι. Δεκαεννέα λεπτά μετά, πεθαίνεις…

Ο Γιούνα Λίννα έχει εκτίσει ποινή δύο χρόνων σε μία φυλακή υψίστης ασφαλείας, όταν του δίνεται η ευκαιρία να εξασφαλίσει την ελευθερία του: η αστυνομία χρειάζεται τη βοήθειά του για να σταματήσει έναν μυστηριώδη δολοφόνο που ακούει στο όνομα Κυνηγός Κουνελιών. Το μόνο που συνδέει τα θύματα είναι ότι όλα ακούνε ένα παιδί να απαγγέλλει ένα παιδικό ποίημα προτού χτυπήσει ο δολοφόνος. Ένα παιχνίδι της μοίρας τοποθετεί απροσδόκητα τον διάσημο σεφ Ρεξ Μύλλερ στο επίκεντρο. Τη στιγμή που ετοιμάζεται να περάσει για πρώτη φορά τρεις βδομάδες χαλάρωσης με τον γιο του, βρίσκεται να δίνει μια τρομακτική μάχη επιβίωσης.

Κι ο Γιούνα Λίννα πρέπει να σταματήσει έναν διαταραγμένο δoλοφόνο του οποίου τα καταστροφικά ίχνη οδηγούν τριάντα χρόνια πίσω σε μία φρικιαστική βραδιά βίας με αδιανόητες συνέπειες...

Ο Κυνηγός κουνελιών αναδείχτηκε το πρώτο σε πωλήσεις μυθιστόρημα στη Σουηδία το 2016, καθώς και το πρώτο σε πωλήσεις αστυνομικό μυθιστόρημα στη Νορβηγία την ίδια χρονιά.

Το αγρίμι – Το τετράδιο του βουνού

Πάολο Κονιέττι

{Μετάφραση: Άννα Παπασταύρου}

«Είχα πάει στο βουνό µε τη σκέψη πως κάποια στιγµή, εφόσον αντιστεκόµουν αρκετό καιρό, θα µεταµορφωνόµουν σε κάποιον άλλον και πως η µεταµόρφωση θα ήταν µη αναστρέψιµη: όµως ο παλιός µου εαυτός ξεπρόβαλλε κάθε φορά πιο δυνατός από πριν. Είχα µάθει να κόβω ξύλα, ν’ ανάβω φωτιά µες στην καταιγίδα, να καλλιεργώ έναν σχεδόν πρωτόγονο λαχανόκηπο, να µαγειρεύω µε τα χόρτα του βουνού, ν’ αρµέγω µια γελάδα και να δεµατιάζω το άχυρο˙ δεν είχα όµως µάθει να µένω µονάχος, που είναι κι ο µοναδικός αληθινός στόχος του ασκητισµού. Πιο πολύ κι από σπιτάκι στο δάσος, η µοναξιά έµοιαζε µε το σπίτι των κατόπτρων: όπου κι αν κοίταζα έβλεπα να καθρεφτίζεται η εικόνα µου, παραµορφωµένη, γκροτέσκα, πολλαπλασιασµένη άπειρες φορές».

Στα τριάντα του, αντιµετωπίζει έναν χειµώνα δύσκολο και την αίσθηση ότι δεν πηγαίνει πουθενά: «Ένιωθα αδύναµος, χαµένος και χωρίς αυτοπεποίθηση. Και το κυριότερο, δεν έγραφα, που για µένα είναι σαν να µην κοιµάµαι ή να µην τρώω». Έτσι γεννιέται η απόφαση να εγκαταλείψει το Μιλάνο για µια καλύβα στο βουνό, στα δύο χιλιάδες µέτρα, µε την ελπίδα να συµφιλιωθεί µε το παρελθόν του. Ο βραβευµένος µε Strega για τα Οχτώ βουνά (Εκδ. Πατάκη, 2018) Πάολο Κονιέττι αφηγείται στο Αγρίµι την ιστορία ενός αγώνα µε χέρια γυµνά ενάντια στον πόνο, για να ξαναβρεί ο άνθρωπος τον εαυτό του. Το Αγρίµι είναι µια ωδή στη δύναµη του φυσικού κόσµου, στην αναγκαιότητα της διαρκούς πνευµατικής αναζήτησης, στην ικανότητα του πνεύµατος να προσαρµόζεται στη ρευστότητα της ζωής.

To Αγρίµι (Il ragazzo selvatico) µεταφράζεται ήδη σε περισσότερες από 10 γλώσσες.

«Το υπέροχα γραµµένο αυτοβιογραφικό Αγρίµι του Κονιέττι µιλάει στην ψυχή του ανθρώπου που νιώθει την ανάγκη της αναζήτησης µιας πιο απλής ζωής». Publishers Weekly

Το τέλος του κόσμου σε αγγλικό κήπο

Σώτη Τριανταφύλλου

ΚΡΑΤΙΚΟ ΒΡΑΒΕΙΟ

Αυτή είναι η ιστορία του Λούσιους Πρέσκοτ, ράφτη και στρατιώτη στον αγγλικό εμφύλιο πόλεμο, που πέθανε δυο φορές. Ο συγγραφέας είμαι εγώ, ο Βενέδικτος Σίλκοξ· είναι και δική μου ιστορία· το χρονικό της νιότης μου· το πώς έκαψα το κερί του χρόνου κι από τις δυο του άκρες· το πώς αρρώστησα κι έγινα πικρόχολος. Δεν περιμένω να με συμπαθήσετε· είμαι συνηθισμένος άνθρωπος· ούτε καλός ούτε κακός· έχω αδυναμία στο κλαρέτ και στα τυχερά παιχνίδια – γράφω αυτό το βιβλίο για να ξεπληρώσω τα χρέη μου· και για να λυτρωθώ από τα λάθη μου. Δεν μου απομένουν παρά λίγοι μήνες ζωής, άρα, σκέφτομαι, μπορώ να μην εξοφλήσω τους δανειστές μου. Όποιος έχει δύο χιτώνες, ας πουλήσει τον έναν κι ας αγοράσει αυτό το βιβλίο: έχω ανάγκη από λάβδανο και είναι ακριβό. Κι ο εκδότης, ο κύριος Α.Χ. Σίντνεϋ, πρέπει να βγάλει τουλάχιστον τα έξοδά του. Αν δεν τα βγάλει, θα με καταριέται μέχρι τον άλλο κόσμο.

Εκεί που ζούμε

Χρίστος Κυθρεώτης

Λίγο καιρό πριν εγκαταλείψει την Ελλάδα, ο Αντώνης Σπετσιώτης έχει να αντιµετωπίσει µια δύσκολη επαγγελµατική υπόθεση, να συναντήσει τον πρώτο του έρωτα και να συνοδεύσει τον πατέρα του στο τελευταίο του δροµολόγιο πριν βγει στη σύνταξη – όλα στη διάρκεια της ίδιας καλοκαιρινής ηµέρας του 2014.

Ένα εικοσιτετράωρο που ξεκινάει στα δικαστήρια, συνεχίζεται σε µια καφετέρια στα Πατήσια, σε ένα οικόπεδο στο Χαλκούτσι και σε ένα πάρκινγκ στον Ορχοµενό, πριν τελειώσει απρόβλεπτα τα ξηµερώµατα στους δρόµους της Αθήνας.

Ένα µυθιστόρηµα για τον µικρό άθλο να είσαι ο εαυτός σου κάθε µέρα από την αρχή, για µια εποχή ανάµεσα σε πράγµατα που έχουν τελειώσει και σε άλλα που δεν έχουν αρχίσει, για όλα όσα συµβαίνουν αφού πούµε όσα είχαµε να πούµε.

Βορινή παραλία

Ντούμπρου Ιωάννα

Ένα ζευγάρι φτάνει στο εξωτικό νησί της Chimera. Όλα φαντάζουν ειδυλλιακά, µέχρι που ο µυστηριώδης διευθυντής του ξενοδοχείου τούς κάνει δώρο µία επιπλέον εβδοµάδα διακοπών σε µια καµπάνα πάνω στο νερό. Ξαφνικά, περίεργα πρόσωπα αρχίζουν να εµφανίζονται, ανοµολόγητες σκέψεις έρχονται στην επιφάνεια και η σχέση του ζευγαριού κλυδωνίζεται. Όσο περνούν οι µέρες, ακόµα και η µαγευτική Chimera αρχίζει να αποκαλύπτει τα µυστικά της. Σε µια αθέατη πλευρά του νησιού βρίσκεται η άγρια και αφιλόξενη βορινή παραλία – όµως κανείς δεν την αναζητεί, ούτε θέλει να την αντικρίσει κατάµατα. Το ταξίδι θα διαρκέσει πολύ περισσότερο από το αναµενόµενο, αλλά όταν τελειώσει, τίποτα δε θα είναι το ίδιο πια.

Η Βορινή παραλία είναι µια ιστορία για τον έρωτα και τον χωρισµό, για την αναζήτηση του εαυτού µας και τις σχέσεις εξάρτησης, για την επιθυµία και τον φόβο, για την πραγµατικότητα και την ψευδαίσθηση, για τα επαναλαµβανόµενα µοτίβα σκέψης και συµπεριφοράς που µας ωθούν να κάνουµε τα ίδια λάθη ξανά και ξανά.

Συζητήσεις με φίλους

ΣΑΛΛΥ ΡΟΥΝΕΫ

{Μετάφραση: Μαρία Φακίνου}

Bραβείο Νέου Συγγραφέα της Χρονιάς από την εφημερίδα Sunday Times
Βιβλίο της Χρoνιάς από τις εφημερίδες SundayTimes, Observer και Telegraph

H Φράνσις είναι είκοσι ενός ετών και σπουδάζει στο Δουβλίνο· μια συγκρατημένη και μελαγχολική νεαρή γυναίκα, που παρατηρεί τα πάντα γύρω της και την ενδιαφέρει, αν και χαλαρά, να γίνει συγγραφέας. Πρώην ερωτική της σύντροφος και τώρα καλύτερή της φίλη είναι η όμορφη Μπόμπι, που δε χάνει στιγμή την αυτοκυριαρχία της. Ένα βράδυ, ύστερα από μια ποιητική περφόρμανς των δυο τους σε μια από τις σκηνές της πόλης, συναντούν τη γνωστή δημοσιογράφο Μελίσσα, γνωρίζουν έπειτα τον όμορφο σύζυγό της Νικ και σταδιακά εμπλέκονται στον κόσμο τους: πολυτελή σπίτια, ξέφρενα πάρτι, διακοπές στη Βρετάνη. Το διασκεδαστικό φλερτ ανάμεσα στη Φράνσις και στον Νικ, όπως φαινόταν στην αρχή, θα εξελιχθεί σε μια παράξενη –κι έπειτα οδυνηρή– οικειότητα.

Γραμμένο με ρεαλισμό και ευφυή αίσθηση του χιούμορ, το μυθιστόρημα Συζητήσεις με φίλους, που έχει μεταφραστεί σε 12 γλώσσες, ζωντανεύει τις βαθιές επιθυμίες και τα βάσανα των νέων ανθρώπων του 21ου αιώνα, αλλά και τις αιχμηρές γωνίες της γυναικείας φιλίας. Και η Σάλλυ Ρούνεϋ γίνεται η φωνή της γενιάς της, των παιδιών που γεννήθηκαν τη δεκαετία του 1990, στον δρόμο τους προς την ενηλικίωση.

Άσπονδοι αδελφοί: Εβραίοι, χριστιανοί, μουσουλμάνοι

Ζουμπουλάκης Σταύρος

Τα περισσότερα κείµενα αυτού του βιβλίου συζητούν µια σκοτεινή πλευρά των τριών µονοθεϊσµών, εκείνη που αφορά τη µεταξύ τους σχέση, η οποία είχε για κύριο γνώρισµά της τη µισαλλοδοξία και σφραγίστηκε συχνά από το χυµένο αίµα, και ας αναγνωρίζουν και οι τρεις ως κοινό πατέρα της πίστης τους τον Αβραάµ. Το πρότυπο αυτού του µίσους είναι ο χριστιανικός αντιιουδαϊσµός. Εχθρότητα, συχνά µάλιστα σφοδρότερη, χώρισε και τους πιστούς της ίδιας θρησκείας µεταξύ τους: η Ευρώπη έχει πικρή πείρα αυτής της εχθρότητας µε τους οµολογιακούς θρησκευτικούς πολέµους του 16ου αιώνα και σήµερα είµαστε µάρτυρες αιµατηρής εχθρότητας στο εσωτερικό του Ισλάµ. Γίνεται ωστόσο λόγος στις σελίδες του βιβλίου και για ορισµένες φωτεινές περιπτώσεις ανθρώπων, χριστιανών περισσότερο, που άφησαν πίσω τους αιώνες µισαλλοδοξίας και έζησαν και πέθαναν για έναν κόσµο φιλοξενίας και ελευθερίας. Την ειρηνική συνύπαρξη των πιστών των διαφόρων θρησκειών, την οποία δεν µπόρεσαν να την εγγυηθούν οι ίδιες, την εγγυάται το δηµοκρατικό, ουδετερόθρησκο κράτος, γι’ αυτό θα έπρεπε και οι ίδιες οι θρησκείες να το υπερασπίζονται παντού και χωρίς εξαιρέσεις.