Γυναίκες ανελέητες κι ευάλωτες στο τραύμα και στον έρωτα η Μέδουσα δεν φανταζόταν ότι θα καταλήξει στην ασπίδα μιας θεάς παρθένας
Προσεκτικά συγκολλώ τις λέξεις άλλων, / πολλών ανθρώπων λέξεις, / προσδοκώντας κάποτε τις δικές μου
Όταν γνωρίστηκαν ακούστηκαν μικροί ύπουλοι ήχοι ηλεκτρικού ρεύματος και αυτόματα συνδέθηκαν για πάντα – έτσι πίστευαν
Όταν ήμουνα μικρός, είχα διαβάσει πως αρκτικά παγόβουνα είχαν βρεθεί να πλέουν χιλιάδες χιλιόμετρα μακριά απ’ το σπίτι τους
Σηκώθηκε να πάει στο μπάνιο. Ούτε τώρα δεν άναψε φως. Οι αναλύσεις, οι επανεξετάσεις, οι αποφάσεις θέλουν καθαρό, ξεκούραστο μυαλό
Σεισμοί ραγίζουν το ηθικό του κι η θλίψη σέρνεται σαν σαλιγκάρι. Βάναυσες εμπειρίες και το κρύσταλλο που σπάει η γροθιά του.
Φυλάξου απ’ τον γόνο του Νεάντερταλ που σαν ασπάλακας κατοικεί σε ομοιόμορφες σειρές σπιτιών
Πετάω το χοιρινό απ' το παράθυρο ελπίζω να πέσει σε κανενός το κεφάλι μπας & περάσει ο έρωτας της ζωής μου ή κάποιος να με βρίσει
Η ποίησή μου για σένα ώρες-ώρες μοιάζει με το δέντρο εκείνο που σ’ ένα φύσημα του αέρα έχασε μονομιάς όλα τα φιλιά του.
Μετά την αποτέφρωσή μου ζήτησα, για λόγους τάξης, να λάβω το πιστοποιητικό θανάτου μου
Ήταν μοναδικός στην αποστήθιση. Μπορούσε να απομνημονεύσει ολόκληρα κείμενα με μια μόνο ανάγνωση. Μόνο που ξεχνούσε το γράμμα Ήτα
Σε ποιητή απευθύνομαι, όχι σε πρέσβη / και δεν χρειάζονται διαπιστευτήρια / Ό,τι είναι να συμβεί αναμετάξυ μας, συνέβη