Καθηγητής στο ΑΠΘ, με γνωστικό αντικείμενο την Εφαρμοσμένη Μεταφρασεολογία και ειδικά την Ισπανική Λογοτεχνία. Διδάσκει επίσης Δημιουργική Γραφή και Ισπανική Λογοτεχνία στο ΕΑΠ, και Λογοτεχνική Μετάφραση στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγας (Ισπανία). Έχει μεταφράσει στα ελληνικά έργα των Ουναμούνο, Γκαρθία Λόρκα, Χιρόντο, Σάμπατο, Ντελίμπες, Γιαμαθάρες, μεταξύ άλλων. Έχει συγγράψει τα βιβλία: Mini71cuentos (Μ. Σιδέρης 2012), (Α)πειθαρχία των λέξεων (Γαβριηλίδης 2014), Σπιράλ ιστορίες (Γαβριηλίδης 2017, με τη Λητώ Παλαιολόγου-Σοφού και τον Αλέξη Παλαιολόγο-Σοφό), Literatura y Traducción. Αpuntes TraLiterarios (EDA Libros 2018), Proyecto GreQuerías. Antología del minicuento griego contemporáneo (EDA Libros 2020, με τον Εδουάρδο Λουθένα), Πλασμένοι [Αφορμές] (Ποταμός 2021), Ιστορία και Ανθολόγιο κειμένων της Σύγχρονης Ισπανικής Λογοτεχνίας (20ός αιώνας), εκδ. Πεδίο 2021. Προσωπικό μπλογκ: http://konstantinos-paleologos...