Τρία ποιήματα

Τρία ποιήματα

Filiaque

Εναποθέτω τις λέξεις αθεόφοβη
πάνω στη μητρική μου γλώσσα
μα το όνομα του Πατρός και του Αγίου Πνεύματος
τις καταδυναστεύει
εις τους αιώνας των αιώνων αμ–
ύνονται.


Vir
.go

Οφείλουμε ωστόσο να παραδεχτούμε πως
μια συμπαθητική αισθαντική παρθενικότητα
τη διαθέτει ετούτος ο υμένας,
καθώς ξεσκίζεται δημόσια επιτελώντας
την εκφορά περιφορά του προσδοκώντας ̶
αντικείμενο φθόρου από λογής
αδήλωτους
ανείπωτους
ακατονόμαστους
αρσενικούς
αδένες.


In aeternum

Κι ύστερα, είναι και κάποια θηλυκά που μάζεψαν στο πλύσιμο της θλιβερής ζωής τους.
Κι έπειτα, είναι και κάποια ουδέτερα που ανοίγονται ελεύθερα στο ύψος της τιμής τους.
Πάντοτε όμως, όμως πάντοτε τα αρσενικά είναι, είναι αρσενικά τα πάντοτε όμως, όμως πάντοτε.

[ Από την υπό έκδοση συλλογή Πλεκτάνη ]

 

αυτόν το μήνα οι εκδότες προτείνουν: