Εύα Ρούνεφελτ {2 ποιήματα}

Εύα Ρούνεφελτ  {2 ποιήματα}

Και ο καιρός;

1.
παντού αδιάκοπο λευκό,
σαν να έχει βυθιστεί σε τρύπα στον πάγο η αναμονή
μια τέτοια άξεστη υγρασία
αυτές οι ευχάριστες σταγόνες νερού
που ενώνονται και παγώνουν
μακριές εγχαράξεις στου παγετού
το τεφρώδες, πυκνό σκοτάδι

Ψηλά μπλε, χαμηλά μπλε, πουλί, ψάρι ή
γκρι του βυθού

2.
εδώ υπάρχει φως της μέρας ραβδωτό
φως από φανούς θυέλλης και χρώματα
ν’ ακουμπήσεις πάνω τους, ν’ ακούσεις που
από μέσα τους ξεμυτίζουν αντικείμενα
και πλάσματα ν’ ακολουθήσεις από απόσταση
αν δεν επιστρέψουν
στα καιρικά φαινόμενα και πάλι

Εύα Ρούνεφελτ  {2 ποιήματα}

Άγγελος του Τζότο

Το πιο άτολμο χαμόγελο
λικνίζεται στα δυο τελευταία
πλευρά 

Όρθιος κορμός, τραβηγμένος
και λυγισμένος προς τα πίσω
από τα μικρά σφιχτά μάτια
και σε μισάνοιχτο στόμα
θλίψη που τρομάζει
πάνω στον ουρανίσκο

Τρυφερότητα του οσφύος
με την κοιλιά σαν καρφωμένη
πάνω από τον ετοιμοθάνατο
Σε θέλω, λέει ο άγγελος,
με πονάς

Εύα Ρούνεφελτ (Eva Runefelt, Στοκχόλμη 1953). Ποιήτρια, κριτικός τέχνης και λογοτεχνίας και μεταφράστρια. Έχει εκδώσει δώδεκα βιβλιία, τα περισσότερα ποιητικές συλλογές. Η πολυβραβευμένη λυρική της φωνή, μαζί με αυτήν του Τούμας Τράνστρεμερ, είναι από τις πιο σημαντικές της Σουηδίας σήμερα. Στα ελληνικά υπάρχουν ήδη δύο ποιητικές συλλογές της: Απαλό σκοτάδι, εκδ. Υπερίων 1998, και Στα χέρια της μνήμης, εκδ. Σαιξπηρικόν 2014 (και τα δύο σε μετάφραση Βασίλη Παπαγεωργίου). Η δεύτερη συλλογή ήταν υποψήφια για το κορυφαίο λογοτεχνικό βραβείο του Συμβουλίου Βορείων Χωρών.

ΣΧΕΤΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ