Kαλοκαίρι καθήμενο, ύπτιος χειμώνας, ακάθιστη άνοιξη;

Kαλοκαίρι καθήμενο, ύπτιος χειμώνας, ακάθιστη άνοιξη;

Στους εορτασμούς της 200ής επετείου της απελευθέρωσης της πόλης από τον ιό βρέθηκαν για πρώτη φορά μαζί: Όρθιοι οι επίγονοι των εμβολιασμένων και καθιστοί ή σε φορεία οι απόγονοι των ανεμβολίαστων, ενώ διάδοχοι λοιμωξιολόγων και εκείνων στους οποίους είχαν παραχωρηθεί συνεντεύξεις συναγελάζονταν στην κορυφή της παρέλασης, ανεμίζοντας σημαίες με γενετικούς κώδικες παραλλάξεων και τα σύμβολα των ενώσεων των βιοχημικών αντιπάλων τους.

Αεροσκάφη κατάσβεσης ξέχυναν αφρούς στον ουρανό, σχηματίζοντας πολύχρωμους στίχους αγνώστων ποιητών, που είχαν πέσει θύματα της πανδημίας της γραφής πριν προλάβουν να τους εκδώσουν. Στην πορεία της παρέλασης, που θα διαρκούσε όσο και το γεγονός στο οποίο αναφερόταν, καθώς περνούσε από όλους τους δρόμους, με σύντομες διακοπές μπροστά σε αναρτημένες φωτογραφίες όσων είχαν μολυνθεί σε αθλητικές και πολιτιστικές συναθροίσεις, τα μπαλκόνια ήταν γεμάτα με ενοίκους που χειροκροτούσαν εαυτούς και αλλήλους για τα απολυτίκια, τραγούδια ποπ και αυτοσχέδιες συνθέσεις που συνέχιζαν να αποδίδουν χωρίς απορία ενώ η πορεία προχωρούσε.

Όλο αυτό το διάστημα τα νήπια γίνονταν νέοι, ενώ οι νέοι γερνούσαν. Μια γριά χάριζε το μαλλί τους στα παιδιά και γέροι την προσοχή τους σε άτομα σε στάση ανάπαυσης, που υποδείκνυε αποχή από την αναπόφευκτη απώλεια μνήμης. Οδηγοί και άλλοι ιθαγενείς έσερναν με σχοινιά οχήματα, που περιβαλλοντική ευαισθησία δεν επέτρεπε να ανεφοδιαστούν με καύσιμα, τα οποία είχαν φτάσει σε σημείο εξάντλησης άλλωστε, λόγω των περιζήτητων παραγώγων τους, που αποτελούσαν πρώτες ύλες για λοσιόν, κρέμες και άλλα προϊόντα σε μια προοντολογική αντιπαράθεση με τον ήλιο, τη βροχή και άλλα επίκαιρα ή καιρικά φαινόμενα.

Σε έναν θρίαμβο σύμπνοιας ορθού λόγου και πεποιθήσεων, στην παρέλαση συμμετείχαν ένοπλα τμήματα, από εκπροσώπους όσων είχαν τιμηθεί με συντάξεις, που ακόμη δεν κάλυπταν το σύνολο του πληθυσμού. Επρόκειτο για συντεταγμένα πρώην σώματα ατάκτων, που είχαν στρατολογηθεί στα νησιά και άλλες τουριστικές περιοχές. Ήταν μαχητές ενός διαρκούς εμφυλίου πολέμου, με τη μία πλευρά να διώκει ως φορείς του ιού τους ετερόχθονες, ενώ η άλλη στρεφόταν εναντίον των αρχών και δωσίλογων που στιγμάτιζαν εσωτερικούς εχθρούς και εξωτερικά προερχόμενους ως φορείς μολύνσεων, με επιπτώσεις στα τουριστικά έσοδα και δυσάρεστες φιλοσοφικές συνέπειες, καθώς η επιβολή κυρώσεων κατά της μουσικής δεν συνάδει με κανενός Πλάτωνα την ιδανική πολιτεία.

Οπλισμένοι με ψαροντούφεκα, βασανιστικά εργαλεία του μπάρμπεκιου, αιχμηρά μαχαιροπήρουνα, φιλοπόλεμα πιάτα και πορσελάνες, σε κάθε στάση της πορείας επικροτούσαν τα σύνεργά τους ως δοκιμασμένα αξεσουάρ των πολεμικών τεχνών της ευζωίας και παχύσαρκων ασκητών σε ακίνητα ποδήλατα εγκλεισμένων. Παρά τις συγκρουόμενες απόψεις της επιστημονικής κοινότητας, πολλοί από τους παρελαύνοντες παρέμεναν μασκοφόροι, με ένα ενδεχομένως αόρατο νεύμα υπέρ των ατομικών δικαιωμάτων στα καλυμμένα πρόσωπά τους.

Υπήρχαν και οι αρνητές της παρέλασης, οι παραιτηθέντες από τις εργασίες τους και τις υπερβολές, σε συνθήκες κλιματικής αλλαγής, οικογενειακής θαλπωρής, που χωρίς να συμμετέχουν ακολουθούσαν φύρδην μίγδην και χωρίς ακόντια εκόντες άκοντες, έστω και αν γνώριζαν πως όλα είχαν αλλάξει για να μείνουν τα ίδια. Η συλλογική απειλή ενίσχυε την κρατική αυθαιρεσία, ενώ η μετατροπή της καθημερινότητας στήριζε την αναζήτηση νοημάτων εκεί όπου δεν υπήρχαν.

Σε νέο κλάδο της μαθηματικής γλωσσολογίας είχε αναδειχθεί η ουτοπολογία. Από τα ανοιχτά παράθυρα οικημάτων κατά μήκος της παρέλασης εξέρχονταν ραδιοκύματα ειδησεογραφικών εκπομπών από το παρελθόν, που ένας τυχαίος αλγόριθμος επέλεγε για επανάληψη χωρίς χρονολογική σειρά. Στις ταχυδρομικές και ηλεκτρονικές θυρίδες κατέφθαναν μηνύματα των ξενιτεμένων, που η αποστράγγιση εγκεφάλων, γνωστή διεθνώς ως brain drain, είχε στείλει στο εξωτερικό. Αδελφοί, έλεγαν οι αναχωρητές, φουσκώνει η πλημμυρίδα της γλώσσας μας. Σύντομα όλοι θα μιλούν τη δική μας.



Σχετικά κείμενα

(στα χρόνια του εξ αποστάσεως έρωτα)

Ιός & πανδημία της λογοτεχνίας / Γιώργος Χουλιάρας - Χάρτης (hartismag.gr)

Μάσκες & μασκοφόροι / Γιώργος Χουλιάρας - Χάρτης (hartismag.gr)

Μασκητική / Γιώργος Χουλιάρας - Χάρτης (hartismag.gr)

MAΣKAΡΑ: δες / Γιώργος Χουλιάρας - Χάρτης (hartismag.gr)

Εποχές Πανδημίας: «Λέξεις χωρίς σημασία. Σημασίες χωρίς λέξεις» γράφει για το ΑΠΕ-ΜΠΕ ο Γ. Χουλιάρας - ΑΠΕ-ΜΠΕ (amna.gr)

Το Αόρατο Μνημείο του Άγνωστου Ποιητή / Γιώργος Χουλιάρας - Χάρτης (hartismag.gr)

ΑΛΛΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
 

αυτόν τον μήνα οι εκδότες προτείνουν: